「アヴェ・マリア」は、聖母マリアにささげる祈りの歌です。
Aveは、aveo(健康である、幸福である)という自動詞の命令形。誰かに会ったときや別れるときに「おめでとう」「さよなら」等の意味に使用するとのこと。だから歌詞対訳などでいえば「おめでとうマリア」「めでたしマリア」などといった訳し方が正しいのかしら?
とはいえ、気持ちを落ち着けるのにこの曲は最高。
美しいよな〜。
http://youtu.be/4SuBRsPt1Mo
Aveは、aveo(健康である、幸福である)という自動詞の命令形。誰かに会ったときや別れるときに「おめでとう」「さよなら」等の意味に使用するとのこと。だから歌詞対訳などでいえば「おめでとうマリア」「めでたしマリア」などといった訳し方が正しいのかしら?
とはいえ、気持ちを落ち着けるのにこの曲は最高。
美しいよな〜。
http://youtu.be/4SuBRsPt1Mo
No comments:
Post a Comment