映画を観た後、予告通りにCDを購入。最近、ちょっと(いまさらながら)ABBAにはまってます。
なにげに歌詞とか面白い(おっと失礼)ので、勉強がてら訳してみたりするのだけど、やっぱりコレですかね。ヒットは。。。映画のシーンでも妙に笑っちゃったというか「若い!」とか思ってただけど、冷静に訳してみるとこれまたすごい歌詞だったのね。。。w
しかし。ここまで「愛」を求めることができるって、ある意味羨ましい。まさに「恋は盲目」か!?
I wasn't jealous before we met
Now every man I see is a potential threat
And I'm possessive, it isn't nice
You've heard me saying that smoking was my only vice
But now it isn't true
Now everything is new
And all I've learned has overturned
I beg of you
Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
It was like shooting a sitting duck
A little small talk, a smile and baby I was stuck
I still don't know what you've done with me
A grown-up woman should never fall so easily
I feel a kind of fear
When I don't have you near
Unsatisfied, I skip my bride
I beg you dear
Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
Don't go sharing your devotion
Lay all your love on me
I've had a few little love affairs
They didn't last very long and they've been pretty scarce
I used to think that was sensible
It makes the truth even more incomprehensible
'Cause everything is new
And everything is you
And all I've learned has overturned
What can I do
Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
Don't go sharing your devotion
Lay all your love on me
No comments:
Post a Comment